|Φάκελος| Ο λόγος στον μεταφραστή: Η Λένα Σαμαρά συνομιλεί με την Άννα Γρίβα Αγαπητή Λένα, οι περισσότεροι σε γνωρίζουμε ως ποιήτρια. Με την πρόσφατη μεταφραστική σου εργασία, όμως, ανακαλύπτουμε και μια άλλη δημιουργική πτυχή σου. Τι ήταν αυτό που σε παρακίνησε να μεταφράσεις το συγκεκριμένο έργο του F. Scott Fitzgerald; Θα ήθελες να μας μιλήσεις εν συντομία για αυτό; Η γραφή του F. Scott Fitzgerald στα Χειμωνιάτικα όνειρα (Winter dreams) με γοήτευσε τόσο που αποφάσισα να καταπιαστώ με το κείμενο και μεταφραστικά. Ο Φιτζέραλντ είναι ένας συγγραφέας που συνομιλεί με το παρόν γιατί το έργο του στοχεύει στον πυρήνα της ανθρώπινης εμπειρίας. Η εποχή του, που ο ίδιος ονόμασε «Εποχή της τζαζ», δίνει το φόντο και τον παλμό για μια ουσιαστική εξιστόρηση της εσωτερικής πάλης των χαρακτήρων, των προσδοκιών, των ονείρων και της διάψευσής τους. Η γραφή του φωτίζει τις ρωγμές των πραγμάτων, γι’ αυτό είναι μια γραφή απίστευτα γοητευτική.…
ΝΕΑ
Η πορεία των Εκδόσεων Χνάρι ξεκινά το φθινόπωρο με έναν συγγραφέα–σύμβολο της αμερικανικής λογοτεχνίας, τον F. Scott Fitzgerald. Μια ιστορία που κουβαλά την ατμόσφαιρα και την ευαισθησία μιας εποχής αλλά και τη διαχρονική δύναμη της λογοτεχνίας έρχεται σε νέα ελληνική μετάφραση και σηματοδοτεί το πρώτο μας αποτύπωμα.
Ακολουθεί ένα ιδιαίτερο μυθιστόρημα σε συνεργασία με τον ιταλικό εκδοτικό οίκο Marsilio. Η γραφή της Silvana Grasso είναι εκρηκτική και βαθιά σικελική• τολμά να ταράξει τα νερά της παράδοσης με γλώσσα πλούσια, αισθησιακή και ασυμβίβαστη. Οι ιστορίες της δεν αφήνουν τον αναγνώστη αμέτοχο, τον προκαλούν και τον συναρπάζουν.
Το Χνάρι ενώνει τη φωνή του με τον ιταλικό εκδοτικό οίκο Feltrinelli• τρία βιβλία από τον κατάλογό του θα κυκλοφορήσουν για πρώτη φορά στα ελληνικά, ανοίγοντας έναν νέο διάλογο ανάμεσα στις δύο γλώσσες και λογοτεχνικές παραδόσεις. Η Paola Caridi είναι μια συγγραφέας και δημοσιογράφος που συνδυάζει τη ματιά της ιστορικού με τη λεπτότητα του αφηγητή. Η γραφή της φωτίζει τις μεγάλες τομές της Μεσογείου μέσα από απρόσμενες λεπτομέρειες και δίνει φωνή σε ό,τι συνήθως μένει στη σιωπή.
Με τη χαρακτηριστική της καθαρότητα και τρυφερότητα, η Concita De Gregorio υφαίνει αφηγήσεις που ανατέμνουν τον γυναικείο κόσμο. Οι ιστορίες της αγγίζουν με απλότητα και δύναμη τα πιο προσωπικά νήματα της ζωής: τη μητρότητα, την ελευθερία, τη μνήμη.
Ο Roberto Cotroneo γράφει με ατμόσφαιρα που κινείται ανάμεσα στο πραγματικό και το μυθικό, δίνοντας βάθος στην έννοια της μνήμης και της Ιστορίας. Η λογοτεχνία του είναι ταυτόχρονα στοχαστική και συναρπαστική, μια πρόσκληση να ανακαλύψουμε ξανά τον τόπο και τον χρόνο.
Η πορεία μας συναντά μία από τις πιο αιχμηρές και γοητευτικές φωνές του 19ου αιώνα, τον Oscar Wilde. Τρία ξεχωριστά δοκίμιά του συγκεντρώνονται σε έναν τόμο, φωτίζοντας το πνεύμα, την ειρωνεία και τη διεισδυτική ματιά του πάνω στην τέχνη, την κοινωνία και τη ζωή.